Home  »  News  »  కాపీ చేయ‌డం అనేది మాయాబ‌జార్ సినిమా నుంచే ఉంది.. ప్ర‌ముఖ ద‌ర్శ‌కుడి సంచ‌ల‌న వ్యాఖ్య‌లు!

Updated : Apr 29, 2026

తెలుగు సినిమా చరిత్రలో 'మాయాబజార్' ఒక అద్భుతం. ఈ సినిమాలోని ప్రతి పాత్ర, ప్రతి పద్యం, ప్రతి పాట తెలుగు వారి గుండెల్లో చిరస్థాయిగా నిలిచిపోయాయి. ముఖ్యంగా ఘటోత్కచుడు భోజనం చేస్తూ పాడే 'వివాహ భోజనంబు' పాట గురించి తెలియని తెలుగు వారు ఉండరు. ఎస్.వి. రంగారావు అద్భుత నటన, మాధ‌వ‌పెద్ది స‌త్యం గానం ఈ పాటను క్లాసిక్‌గా మార్చాయి. అయితే, దశాబ్దాలుగా మనల్ని అలరిస్తున్న ఈ పాట వెనుక ఒక విదేశీ ట్యూన్ ఉందన్న వార్త ఇప్పుడు సోషల్ మీడియాలో చర్చనీయాంశమైంది. 1930వ దశకానికి చెందిన ఒక పాశ్చాత్య గీతం నుండి ఈ పాట స్ఫూర్తి పొందిందా అనే కోణంలో ఆసక్తికరమైన విషయాలు వెలుగులోకి వచ్చాయి.

తాజాగా ప్ర‌ముఖ న‌టుడు, ద‌ర్శ‌కుడు ర‌విబాబు  ఈ విష‌యాన్ని ఒక ఇంట‌ర్యూలో ప్ర‌స్తావించారు. కాపీ కొట్ట‌డం అనేది ఎప్ప‌టి నుంచో వుంద‌నేది వివాహ భోజ‌నంబు పాట విష‌యంలో మ‌రోసారి రుజువైంద‌ని ఆయ‌న వ్యాఖ్యానించారు.  'వివాహ భోజనంబు' పాటలోని బాణీ 1930ల నాటి ఒక ప్రసిద్ధ ఇంగ్లీష్ సాంగ్ 'ది లాఫింగ్ పోలీస్‌మెన్'ను పోలి ఉందని నెటిజన్లు గుర్తిస్తున్నారు. చార్లెస్ పెన్రోస్ పాడిన ఈ పాట ఆ కాలంలో ప్రపంచవ్యాప్తంగా గుర్తింపు పొందింది. ముఖ్యంగా ఈ పాటలో మధ్యలో వచ్చే నవ్వు, 'వివాహ భోజనంబు' పాటలో ఘటోత్కచుడు నవ్వే విధానం మధ్య దగ్గరి పోలికలు ఉండటం గమనార్హం.

మాయాబజార్ చిత్రానికి సంగీతం అందించింది సాలూరి రాజేశ్వరరావు, ఘంటసాల. సాలూరి రాజేశ్వరరావు పాశ్చాత్య సంగీతంపై మంచి పట్టున్న వారు. ఆ రోజుల్లో హాలీవుడ్ సినిమాలు, పాశ్చాత్య సంగీత ధోరణులను గమనించి, వాటిని మన దేశీయ సంగీతానికి అనుగుణంగా మలచడంలో వారు దిట్ట. 'వివాహ భోజనంబు' విషయంలో కూడా అదే జరిగి ఉండవచ్చు. కేవలం ట్యూన్‌ను కాపీ చేయడం కాకుండా, మన జానపద బాణీని జోడించి, ఘటోత్కచుడి పాత్రకు తగ్గట్టుగా ఆ పాటను అద్భుతంగా తీర్చిదిద్దారు.

ఈ పాటలో సురభి ప్రభావం కూడా ఉందని కొందరు విశ్లేషకులు చెబుతుంటారు. నాటక రంగంలో ప్రాచుర్యంలో ఉన్న బాణీలను తీసుకుని, వాటికి సినిమా హంగులు అద్దడంలో ఆనాటి సంగీత దర్శకులు విజయం సాధించారు. విదేశీ ట్యూన్ నుండి స్ఫూర్తి పొందినప్పటికీ, అందులో తెలుగుతనం ఉట్టిపడేలా చేయడమే ఆనాటి దర్శకుల గొప్పతనం.

నేటి కాలంలో ఏ చిన్న ట్యూన్ మ్యాచ్ అయినా 'కాపీ' అని ముద్ర వేసేస్తుంటాం. కానీ మాయాబజార్ వంటి గొప్ప సినిమాల విషయంలో అది 'స్ఫూర్తి' మాత్రమే. ఒక విదేశీ నవ్వును తీసుకుని, దానిని ఒక రాక్షస పాత్రకు అన్వయించి, భోజన ప్రియులందరికీ ఇష్టమైన పాటగా మార్చడం అనేది సృజనాత్మకతకు నిదర్శనం. పింగళీ నాగేంద్రరావు గారి సాహిత్యం ఈ పాటకు ప్రాణం పోసింది.

ముగింపు:
ఏది ఏమైనా, 'వివాహ భోజనంబు' పాట ఒక ఆల్ టైమ్ హిట్. అది ఎక్కడి నుండి స్ఫూర్తి పొందింది అనే దానికంటే, తెలుగు ప్రేక్షకుల హృదయాల్లో అది ఎలాంటి స్థానాన్ని సంపాదించుకుంది అన్నదే ముఖ్యం. దశాబ్దాలు గడిచినా, తరాలు మారినా ఈ పాట ఇచ్చే మజా అమోఘం. విదేశీ బాణీని స్వదేశీ అమృతంలో ముంచి అందించిన ఘనత మన పాతతరం సంగీత దర్శకులకే దక్కుతుంది. ఈ 'వెస్స్టర్న్ కనెక్షన్' గురించి తెలుసుకోవడం సినిమా ప్రేమికులకు ఒక కొత్త అనుభూతిని ఇస్తుంది అనడంలో సందేహం లేదు.






Disclaimer:
All content included on this TeluguOne.com Portal including text, graphics, images, videos and audio clips, is the property of ObjectOne Information Systems Ltd. or our associates, and protected by copyright laws. The collection, arrangement and assembly of all content on this portal/ related channels is the exclusive property of ObjectOne Information Systems Ltd. or our associates and protected copyright laws.
You may not copy, reproduce, distribute, publish, display, perform, modify, create derivative works, transmit, or in any other way exploit any part of copyrighted material without permission from ObjectOne Information Systems Ltd or our associates.