On the 15th of August every year, every Indian is made aware of the chequered past of the country. The arduous struggle for freedom and the immortal sacrifices of our freedom fighters is remembered by free India. On this day, the largest democracy of the world celebrates the gift of freedom given to her by the brave patriots. This day commemorates India's legal freedom from the British imperialist rule. The celebrations begin in the morning when the National Flag is unfurled at the Red Fort.
National Anthem of India
Jana-Gana-Mana-Adhinayaka, Jaya He
Ucchhala -Jaladi Taranga
Tava Subha Name Jage
Tava Subha Ashisha Mage
Gaya Tava Jaya Gatha.
Jana-Gana-Mangala Dayaka, Jaya He
Jaya He, Jaya He, Jaya He,
Jaya Jaya Jaya, Jaya He
The Indian Tricolour
The Indian flag is rectangular in shape made up of three horizontal breadths of different colours - Saffron, White and Green. The Saffron stands for courage nad sacrifice, White for purity and Green for fertility. There is a wheel with 24 spokes in the middle of the white coloured part of the flag. The wheel represents the Dharma Chakra
National Emblem of India
The National Emblem India has been adopted from the Sarnath pillar of Ashoka. The Lion Capital with the four lions facing in four different directions standing upon an abacus. The abacus carries carvings of four different animals - an elephant, a horse, a bull and a lion separated by the four dharmachakras, wheels with 24 spokes.Below the abacus is the line - Satya Meva Jayate
The words 'Satyameva Jayate' have been taken from Mundaka Upanishad, and it means 'Truth Alone Triumphs'.
Sujalam Suphalam Malayaja Shiitalam
Pullakusumita Drumadala Shobhinim
Suhaasinim Sumadhura Bhaashhimim
Sukhadam Varadam Maataram.
Koti Koti Kantha Kalakalaninada Karaale
Koti Koti Bhujai.rdhr^itakharakaravale
Abalaa Keno Maa Eto Bale
Bahubaladharinim Namami Tarinim
Tumi Vidyaa Tumi Dharma
Tumi Hr^idi Tumi Marma
Tvam Hi Pranah Sharire
Baahute Tumi Maa Shakti
Hr^idaye Tumi Maa Bhakti
Tomaara I Pratima Gadi
Tvam Hi Durga Dashapraharanadharini
Kamala Kamaladala Vihaarini
Vani Vidyadayini Namami Tvam
Namami Kamalam Amalam Atulam
Sujalam Suphalam Maataram
Shyaamalam Saralam Susmitam Bhushhitam
Dharanim Bharanim Maataram
National Animal National Bird National Flower
Tiger Peacock Lotus
All about Vande Mataram
The national song of India, Vande Mataram holds the constitutional status of national song considering its immense contribution in India’s freedom movement. It has the same status as the national anthem Jana Gana Mana holds.
The Vande Mataram a poem known for sublimity of thought dedicated to the glory of mother nation was composed by late Shri Bankim Chandra Chatterjee on November 07, 1876 at the Kantal Pada village of Bengal. The Anandamatha was published in “Bang Darshan” magazine from 1880 to 1882. The song was included in his immortal novel Anandamath published in the book form in 1882.
Vande Mataram had become an expression of nationalism for the patriots and revolutionaries who launched several movements and agitations against the oppressive British Rule drawing inspiration from the magic words of Vande Mataram song. In fact, Vande Mataram had become a symbol of India’s freedom struggle. Great exponent of India classical music Pandit Vishnu Digambar Paluskar played an important role in popularizing Vande Mataram during freedom movement. He began public recitation of Vande Mataram from Lahore and sung it at many places all over the country. His presentation of Vande Mataram was so charged with emotions that it used to thrill the listeners and arouse feelings of nationalism among them making them feel proud of the mother nation.
Dr. Ravindranath Tagore himself sung Vande Mataram in 1896 session of Indian National Congress. It was the first political occasion when Vande Mataram was sung in chorus. Dr. Ravindranath Tagore also set Vande Mataram to music.
The Indian National Congress rehearsed Vande Mataram in 1901 under the guidance of Dakshanrajan Sen. Smt. Sarla Devi Chaudharani, niece of Dr. Ravindranath Tagore sang Vande Mataram in 1905 Congress Convention despite ban on its singing by the British Government.
In 1905, the freedom movement had taken an organized shape and the same year country’s politics took a new turn with the announcement of Swadeshi Movement on August 07, 1905 at Calcutta. The British divided Bengal on October 16, 1905. Under the circumstances Vande Mataram became people’s song not only in Bengal but entire nation. Its soul-stirring words reverberated the streets, schools and every part and portion of India. The founder of Rashtriya Swayam Sevak Sangh Dr. Keshav Baliram Hedgewar was expelled from school in Nagpur due to Vande Mataram agitation. Later in 1925, Dr. Hedgewar founded the RSS. The declaration of Swadeshi movement is completing its 100 years on August 07' 2005.
After 1915, it had become a tradition to begin every session of Indian National Congress with recitation of Vande Mataram. The legacy still continues. Shri Subhash Chandra Bose had made Vande Mataram the song of his Indian National Army and it was regularly broadcast from his Singapore radio station. A procession of patriots was canned at Calcutta due to recitation of Vande Mataram on April 14, 1906. Maharshi Arvind, who was also in the procession, was injured in the canning. Maharshi translated into English the Vande Mataram song.
Maharshi Arvind has mentioned in his ”Mahayogi” that – “Vande Mataram was an expression of nationalism. It quickly spread throughout India and was on the lips of millions.” The Cambridge History of India describes Vande Mataram as “the most greatest and most enduring gift of the Swadeshi movement”. Shri B. N. Pande in his “A Book of India” writes, “Vande Mataram, soon became the Merselillaise of the nationalist movement throughout India.”
The prayer meetings of Mahatma Gandhi used to begin with Vande Mataram . In 1937, the Congress working Committee appointed a sub committee of Maulana Abdul Kalam Azad, Pt. Jawaharlal Nehru, Subhsh Chandra Bose and Acharya Narendra Dev as members to review the eligibility of Vande Mataram to the status of national anthem. The committee was to take the guidance of Rabindra Nath Tagore. Finally, the Congress Working Committee ordered the same year that only first two stanzas of it should be sung. Later in Haripur Congress convention in 1938 for the first time only first two stanzas of Vande Mataram were sung.
The Vande Mataram has assumed a special role in unifying India for achieving freedom. People drew inspiration from this ode to the motherland and they raised strong voices against the British and forced them to leave Mother India. The energetic two words - Vande Mataram instilled patriotic fervour into the minds and hearts of Indians and they came forward to save country’s honour.
January 26, 1950 was set for the Indian Republic. National anthem was to be chosen before the election of the President of India. Objection was advanced about the Vande Mataram that it was not suited to band music unlike the Jana Gana Mana.
On the controversy over Vande Mataram as national anthem Pandit Nehru said – “''It is unfortunate that some kind of argument has arisen between 'Vande Mataram' and 'Jana Gana Mana'. 'Vande Mataram' is obviously and indisputably the premier national song of India, with a great historical tradition, and intimately connected with our struggle for freedom. That position it is bound to retain and no other song can displace it. It represents the position and poignancy of that struggle. In regard to the national anthem tune, it was felt that the tune was more important than the words. It seemed therefore that while 'Vande Mataram' should continue to be the national song par excellence in India, the national anthem tune should be that of 'Jana Gana Mana'.
Dr Rajendra Prasad, who was presiding the Constituent Assembly on January 24 1950, made the following statement, which was also adopted as the final decision on the issue:
The composition consisting of words and music known as Jana Gana Mana is the National Anthem of India. The song Vande Mataram, which has played a historic part in the struggle for Indian freedom, shall be honored equally with Jana Gana Mana and shall have equal status with it
Translation of Vande Mataram
The following is an English translation of the Vande Mataram provided by
Sri Aurobindo : -
sujalaaM suphalaaM malayaja shiitalaaM
sasyashyaamalaaM maataraM ||
Mother, I bow to thee!
Rich with thy hurrying streams,
bright with orchard gleams,
Cool with thy winds of delight,
Dark fields waving Mother of might,
pullakusumita drumadala shobhiniiM
suhaasiniiM sumadhura bhaashhiNiiM
sukhadaaM varadaaM maataraM ||
Glory of moonlight dreams,
Over thy branches and lordly streams,
Clad in thy blossoming trees,
Mother, giver of ease
Laughing low and sweet!
Mother I kiss thy feet,
Speaker sweet and low!
Mother, to thee I bow.
koTi koTi kaNTha kalakalaninaada karaale
koTi koTi bhujai.rdhR^itakharakaravaale
abalaa keno maa eto bale
bahubaladhaariNiiM namaami taariNiiM
ripudalavaariNiiM maataraM ||
Who hath said thou art weak in thy lands
When the sword flesh out in the seventy million hands
And seventy million voices roar
Thy dreadful name from shore to shore?
With many strengths who art mighty and stored,
To thee I call Mother and Lord!
Though who savest, arise and save!
To her I cry who ever her foeman drove
Back from plain and Sea
And shook herself free.
tumi vidyaa tumi dharma
tumi hR^idi tumi marma
tvaM hi praaNaaH shariire
baahute tumi maa shakti
hR^idaye tumi maa bhakti
tomaara i pratimaa gaDi
mandire mandire ||
Thou art wisdom, thou art law,
Thou art heart, our soul, our breath
Though art love divine, the awe
In our hearts that conquers death.
Thine the strength that nervs the arm,
Thine the beauty, thine the charm.
Every image made divine
In our temples is but thine.
tvaM hi durgaa dashapraharaNadhaariNii
kamalaa kamaladala vihaariNii
vaaNii vidyaadaayinii namaami tvaaM
namaami kamalaaM amalaaM atulaaM
sujalaaM suphalaaM maataraM ||
Thou art Durga, Lady and Queen,
With her hands that strike and her
swords of sheen,
Thou art Lakshmi lotus-throned,
And the Muse a hundred-toned,
Pure and perfect without peer,
Mother lend thine ear,
Rich with thy hurrying streams,
Bright with thy orchard gleems,
Dark of hue O candid-fair
shyaamalaaM saralaaM susmitaaM bhuushhitaaM
dharaNiiM bharaNiiM maataraM ||
In thy soul, with jewelled hair
And thy glorious smile divine,
Lovilest of all earthly lands,
Showering wealth from well-stored hands!
Mother, mother mine!
Mother sweet, I bow to thee,
Mother great and free!
"Garva Se Kaho.... Vande Mataram "
"Is Desh Men Rahana Hoga To Vande Mataram Kahana Hoga"